逝水流年

👍

美好:

岁月像一首诗,抒写着一路的情深意长;流年像一首歌,吟唱着所有的喜怒哀乐。倚在时光的门楣,轻轻抚摸时光深处的温暖,那些记忆中的影像依旧清晰如昨。。☕️🍀🎼

👍

冷露无声:

东方人a:

Scarborough Fair
Are you going to Scarborough Fair?
你这是去斯卡布罗集市吗?
Parsley, sage, rosemary and thyme,
那是个青草芳菲,鲜花葳蕤的地方! (直译为欧芹,鼠尾草,迷迭香,百里香) Remember me to one who lives there,
代我问候一个朋友,
She once was a true love of mine.
她是我的挚爱。
Tell her to make me a cambric shirt,
请她为我做一件衬衫,
Parsley, sage, rosemary and thyme,
在那青草芳菲,鲜花葳蕤的地方!
Without no seams nor needle work,
不用针线,
Then she'll be a true love of mine.
(如果可以的话) 她会成为我的挚爱。
Tell her to find me an acre of land,
请她为我找一块栖息地,
Parsley, sage, rosemary and thyme,
在那青草芳菲,鲜花葳蕤的地方!
Between the salt water and the sea strand,
座落在悠长的海岸之间,
Then she'll be a true love of mine.
她会成为我的挚爱。
Tell her to reap it with a sickle of leather,
请她用(皮)镰刀去收割,
Parsley, sage, rosemary and thyme,
在那青草芳菲,鲜花葳蕤的地方!
And gather it all in a bunch of heather,
编一束优雅的石南花,
Then she'll be a true love of mine.
她会成为我的挚爱。
Are you going to Scarborough Fair?
你这是去斯卡布罗集市吗?
Parsley, sage, rosemary and thyme,
那是个青草芳菲,鲜花葳蕤的地方!
Remember me to one who lives there,
代我问候一个朋友,
She once was a true love of mine.
她是我的挚爱。

人生,且行且珍惜 摘抄

👍

晚秋:

      几十年后,我们都将离去,对这个世界来说,我们彻底变成了虚无。


我们奋斗一生,带不走一草一木。


我们执着一生,带不走一分虚荣爱慕。


今生,无论贵贱贫富,总有一天都要走到这最后一步。




到了后世,霍然回首,我们的这一生,形同虚度。


用心生活,别以他人的眼光为尺度。每一天幸福就好,珍惜内心最想要珍惜的,三千繁华,弹指刹那,百年之后,不过一捧黄沙…...


请善待每个人,因为没有下辈子。




一辈子真的好短好短……有多少人说好了要做一辈子的朋友,可转身就成为最熟悉的陌生人。有的明明说好明日见,可醒来就是天各一方。


所以趁我们都还活着,有爱时就认真的爱,能拥抱时就拥入怀,能牵手时就不放开。能玩动的时候玩,能吃的时候吃,请好好珍惜身边的人,不要做翻脸比翻书还快的人。


互相理解才是真正的感情,不要给你的人生留下太多的遗憾。



亲情经不起冷漠,爱情经不起谎言,友情经不起虚伪。


再好的缘份也经不起敷衍,再深的感情也需要珍惜。没有绝对的傻瓜,只有愿为你装傻的人,原谅你的人,是不愿失去你的世界。


冰冻三尺非一日之寒,不要冷了一颗对你火热的心,不要淡了一份对你挚爱的情。再深的感情也有底线,如你不在乎,别人又何必卑微自己。


真诚才能永相守,珍惜才配长拥有。



世间的理争不完,争赢了失人心;


世上的利赚不尽,差不多就行。


活着,知足难得,难得知足;


生活着,攀比不宜,不宜攀比。


人比人气死人,货比货该扔掉;


他人如何与你无关,自己好赖自情愿。


心幸福,日子才轻松;人自在,一生才值得!



别想的太多了,容易烦恼;


别在乎的太多了,容易困扰;


别追求的太多了,容易累倒。


好好珍惜身边的人,因为下辈子不一定能相识 ! 


好好感受生活的乐,因为转瞬就即逝 ! 


好好体会生命的每一天,因为只有今生,没有来世 !

👍

音乐随身听:

【古典音乐】Rozhinkes Mit Mandelen -  Itzhak Perlman

选自帕尔曼发行于2007年的古典小提琴曲专辑《A Jewish Violin》。

伊扎克·帕尔曼,以色列音乐家,20世纪后期最出色的小提琴家之一。他从小即显露对音乐的异禀天赋;四岁时罹患小儿麻痹不良于行,开始学习小提琴。十三岁随团至美国巡演而后迁居纽约,就读于茱莉亚音乐学院。十八岁首次于卡内基音乐厅的演出一鸣惊人,从此晋身国际级名家之列。

时至今日,帕尔曼早已是当代最顶尖的小提琴代言人,技巧、音色与心灵情感皆少有与他匹敌者。

👍

音乐随身听:

【古典音乐】莫扎特: C大调第15钢琴奏鸣曲K.545 - 第一乐章

莫扎特的音乐总是那么诚挚、细腻、轻盈、流丽,充满对幸福的赞美与期待,在不知不觉中抚慰着我们的心灵。

《C大调奏鸣曲》作于维也纳,完成于1788年,是莫扎特的晚年之作。1788年的莫扎特内心阴郁,倍感无助,然而这首作品却有着天真无邪的透明乐章,无处不弥漫着纯真的童心。

👍

way:

音乐随身听:

【蓝草音乐】You Asked Me To - Alison Krauss

生活中,总有一些理性难敌感性的瞬间,总有一些拿不起放不下的情绪。

也许,对爱保持绝对理性,就失去了原本的颜色和意义。有时我们禁不住像傻瓜一样去爱,把爱当成一件简单的事。哪怕结局不公,至少曾有过纯真和美好。


👍

风之情侣:

埃尔加「爱的致意」

(Elgar: Salut d'Amour)


        这首被许多人用来向恋人传递爱意的「爱的致意」,是英国作曲家爱德华·埃尔加(Edward Elgar 1857.6.2-1934.2.23)在其32岁时创作并献给未婚妻卡洛琳·艾莉丝·罗伯茨(Caroline Alice Roberts 1848.10.9-1920.4.7)的一首小提琴曲,乐曲旋律柔美,于宁静似小夜曲的行板之上,流露出甜蜜浪漫的气息,是对两人爱情的深切告白和真挚礼赞。
        出身在军官家庭的卡洛琳同埃尔加相识于私人钢琴课,相较于眼前这位精通五国语言且已发表多部畅销小说的才女,此时仍籍籍无名的埃尔加显然有“高攀”之嫌,而卡洛琳却毅然抛开家庭门第观念和信仰差别,更不顾“女大男小”的年龄差距,大胆向这位小自己八岁的钢琴老师示爱,以勇气和才干赢得了对方的爱慕。1888年夏,当两人订下婚约时,卡洛琳将自己一首写于1880年的诗「拂晓的风」送给埃尔加,后者很快谱写了一首最初名为「Liebesgruß」(德语“爱的致意”)小品作为回赠,受赠人则标注为"Carice",即Caroline Alice的缩写(也是两人之后所生女儿的名字),在出版商建议下,该作品被冠以更为浪漫的法语名称,即现今通行的"Salut d'Amour",一时热卖,广为流传。
        婚后的卡洛琳,将大部分精力投入到家庭和丈夫的音乐事业上,同时用自己的社会影响力推广埃尔加的作品,从最严苛的评论家,到最擅钻营的经纪人,再到音乐灵感的激发者和最热切的艺术支持者,一路走过三十载风雨春秋,事实证明卡洛琳的确独具慧眼,大器晚成的埃尔加让整个英伦看到了自普塞尔之后最伟大的本土音乐家,而其一生最为重要的作品亦都问世于他和卡洛琳相伴之年。在卡洛琳的日记中,她曾这样写道:“照料一位天才对于任何一位女性而言,都是足以耗费一生的工作。” 


小提琴: 安·梅耶*** 
           (Anne Akiko Meyers) 
钢琴: 桑德拉·里夫斯***
        (Sandra Rivers)


👍

XYJ(帆影):

七律:无题:


醉罢篱霜岁欲穷,半坡柔绿护娇红。

雁离南浦云涛寂,情聚指端屏底空。

亭外青山亭外水,旧时春色旧时风。

茶烟邀约光尘舞,闲坐斜阳花雨中。

好听!

美好:

当听到最好的音乐,读到最好的诗,看到最美的月光,都会热泪盈眶,因为里面有一个真正的自己被打开了……我想,美的力量真的就是在这里。         

                                     ——蒋勋